Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe

BLOGOLOK - Egy ország, ami a képernyő elé szegez

2014.12.03

poszterek---koreai-dramak--018.jpg

Megint a különvéleményem, mint mindig, kétszer néztem meg a műsort, a biztonság kedvéért.

Első ránézésre persze a pozitívumokat emeljük ki:
1.) Már az is érdemleges, hogy egyáltalán említésre méltatták a nem angolszász, sőt nem is európai kultúrát - most azt tegyük félre, illetve vonatkoztassunk el attól, hogy miért éppen most adták műsorba.

2.) Értékeljük, hogy felemlegették szerepünket két módon is, mint első európai közvetítőket és mint "egzotikus" forgatási helyszínt - bár a hangsúlyozással azért volt egy kis bökkenő, mert nem éppen Doctor Stranger miatt fognak idejárni a koreai turisták, azért az Iris I és II mégis nagyobb dobás volt pár nagyobb népességű, potenciált jelentő ázsiai országban, de arról csak érintőlegesen volt szó.

3. ) Érdekesek voltak azok a háttér-, de főleg technikai jellegű információk, amelyeket az interjúalanyoktól megtudtunk, illetve a filmbetétek válogatása is. Kiemelendő az értékközvetítés szerepe.

Ennyit a pozitívumokról, most pedig következzék, ami nem tetszett:

1.) Koreaitól kicsit többet vártam, talán túl magasra tették volna eddig a lécet (?): az összekötő szöveg szokásos sematikussága, melyekből a leglényegesebb tartalmak maradtak ki. Kissé úgy állították be a jelenséget, mintha egy problémáktól mentes és csodálatos pénznyomda lenne, melyből megél egy egész ország (nem Samsungból és Hyundaiból élnek, hanem popkultúrából). A popkultúra nincsen benn az exportpiac első 10 vezető ágazatában Dél-Koreában, magasan felülmúlja az információs technika, a hajógyártás vagy az acélgyártás exportja.

2.) Japán és Kína szerepének megítélése kissé elnagyolt volt, mondhatnánk alábecsült, mintha nem a két szomszédnak köszönhetnék árbevételeik jelentős hányadát, a világban elfoglalt pozíciójáról pedig nem tett említést.

3.) A szöveg ismerős volt valahonnan, szenzációvadász elemeket szedtek ki a félinformációk közül, légből kapott felemás gazdasági és elavult idegenforgalmi adatok innen-onnan való összevadászásából, látszott, hogy a gazdasághoz (és turizmushoz) semmi köze annak, aki írta vagy összeállította, de ha nincs, akkor inkább ne foglalkozzon ennyit a pénzzel, valószínűleg a forrás volt összedobált !!!

4.) A marketing szerepéről: akik nem ismerték ezt a világot, azoknak úgy lett beállítva, hogy egy profitvadász, undorítóan pénzéhes "ferde szemű társadalom", a sárga veszedelem maga rátelepszik kultúrájával a tévére, és megpróbálja megvenni a nézőt kilóra. Nos, ezzel a marketingstratégiával új híveket szerezni nem lehet! A Koreát nem imádó, azaz nem fan nézőközönség hangját hallottam saját magam mögött a szobában is: "hát, ez undorító".
Inkább ijesztő nyomulásnak tűnt, mit értéket sugárzásnak.

5.) A végkicsengés: A koreai dráma megnyugtató lenne? Fogalmazzunk inkább úgy, hogy lassú a képek váltása, de például akciót vagy tragikus végkifejletű történetet sem neveznék éppen megnyugtatónak! Két helyen is valamit rosszul fordítottak vagy rossz felhanggal.

Szóval azért köszönjük, de pontosabban és alaposabban...talán nem a Wikipédiát kellett volna forrásként használni?
 

A 26 perces összeállítás megtekinthető itt:

https://www.youtube.com/watch?v=abcvFOGvSBM